David Henry Mortley (1820-1901)

My immigrant ancestor David Henry Mortley was born in Kent County, England in 1820. His father died when he was 7, his mother died when he was 10.

Orphaned so young, he came alone to America, at age 16, not knowing one person on the ship headed to New York City. He traveled to Coshocton County, Ohio, where he apprenticed with his brother in the carpenter and joining trade.

He was a craftsman, a trait which perhaps contributed to his exquisite handwriting. When he was 30, he worked as a secretary on the 1950 Ohio constitutional convention, and it was with his hand that the parchment document of the new Ohio constitution was written. They paid him in today’s dollars $2,144 extra to do that. (“His chirograph being perfect, he wrote the great document on parchment.”)

In 1844 he married Eliza Jane Sherwood, daughter of William Sherwood from Malta, and had three daughters and one son.

He was the quartermaster for the 122nd Ohio Volunteer Infantry until he fell ill in December 1863.

After the Civil War, he was elected twice the Clerk of Courts in Morgan County.

In 1873, he went into the grocery business in Zanesville, Ohio with his son-in-law John W. Pinkerton, who is my great great grandfather.

In the summer of 1887 he was nominated for Senator by district convention composed of delegates from Tuscarawas, Coshocton, Guernsey, Monroe and nine townships of Noble. As the oldest man in the Senate, he presided over the 68th General Assembly.

He was a Justice of the Peace in Coshocton for many years. He died in McConnelsville and was buried in Woodlawn Cemetery, in Zanesville.

My grandfather was named after David Mortley and his wife, a Sherwood – my grandfather’s name being Sherwood Mortley Pinkerton, of Westmoreland, in Toledo, the third-generation president of the Pinkerton Tobacco Company, that emanated from the Pinkerton and Mortley grocery business in Zanesville, that was helped along in its infancy by David Henry Mortley.

Sherwood Mortley Pinkerton, with Hebe, Goddess of Youth, Westmoreland, Toledo, Ohio, 1978. The white Carrara marble family heirloom is displaced, in the process of moving on to the next generation. Photo by Penny Gentieu

Pierre and the Lafayette Guard

First photo I ever saw of Pierre Gentieu. He was wearing the Lafayette Guard uniform, and I saw it right after I rented my Lafayette St. studio in January 1992, which was right after I found out that he was a photographer.
Soldiers representing five generations, Penny Gentieu Photography Studio on Lafayette St., New York City. A lot happened in the photo biz during the years I had this studio. I bought these toy soldiers in New Orleans in 1999 to put on display. Sometimes they fell down from the vibration of the Six train that went through the basement of the Lafayette Street building, but never Pierre, and never the bullet.
380 Lafayette St., New York, New York, Spring 2000.  My studio building was under renovation.
The Marquis de Lafayette monument. Prospect Park entrance at 9th Street, Brooklyn, New York, just five blocks down the street from our 78 Prospect Park West apartment, 2006.

Auguste Pondarre and Pierre

French photographer, Auguste Pondarre, and my great great grandfather, Pierre Gentieu, who emigrated from France in 1860, are two photographers whose work was not recognized until long after they died, but whose contributions to history, both worldly, and on a very personal level, are invaluable.

Auguste Pondarre (1871-1962) is Pierre’s nephew, the son of his sister, Marie. He lived in Orthez, Basses Pyrenees, France. He served in the French military from 1892 to 1895. He married Sarah Bessouat, a milliner, in 1905. They had a daughter, Simone, born in 1907. I met Simone in 1994.

After his service, Auguste worked with his father, Germain at his paint, art and frame shop on Rue de l’Horloge.

From 1901 to 1905, before he was married, Auguste made photographs of Orthez that were published as postcards under the name of his father’s shop, G. Pondarre & Fils.

Today, Auguste Pondarre is known for being the first photographer to create a photographic body of work that documents Orthez.

Could it be that his uncle, Pierre Gentieu, who had been creating photographs of the Brandywine Valley in America since 1880, inspired and influenced Auguste to make photographs? For that matter, who introduced Pierre to photography, was it someone in Orthez before he left for America?

I have some clues.

Pierre visited Orthez in August and September, 1898. He took his camera with him and made, at least, these three photos, that have survived.


The book, Duex Photographs Ortheziens du Debut di Siecle

I found a book that Simone sent to me in 1998, Duex Photographs Ortheziens du Debut di Siecle (Two Orthezien Photographers at the Start of the Century) by Jean Teitgen, about the first two photographers of Orthez that left a body of work, Auguste being the first, and their postcards.

In the book is this photo of the bridge by Auguste Pondarre:

Auguste’s photo of the bridge is nearly identical to Pierre’s photo, taken from the same spot, close to the same time, but perhaps years apart, because of the evidence of grown ivy on the rocks to the right. The lens was the same focal length and it was captured on the same size quarter plate, 4×5 glass negative.


Some Pondarre postcards received by Pierre, dated 1901 to 1905


Some Gentieu photographs of the Brandywine Valley, a body of work that Pierre began in 1880 and worked on for nearly 40 years:


Their cameras

Pierre’s camera is on the left. Auguste’s camera is on the right, which I photographed at Simone’s house. Pierre’s camera can expose a glass negative as large as 8×10. Auguste’s camera appears to be 6.5×8.5, but both cameras accommodate half and quarter glass plate negative sizes.


The equipment Pierre used and would bring with him to Orthez in the summer of 1898:

According to the biographical details in the French book about Auguste’s life, Germain and Marie were living in Bayonne, where Auguste was born. Toward the end of the nineteeth century, the family moved to Orthez to live at the old Gentieu homestead with Marie’s sister, Rachel. Perhaps it was around 1891, when the mother, Anne Celeste Gentieu-Baillan died, who had been living there with Rachel.  The Pondarres remained at the old Gentieu home until 1911, when they bought a building and moved up the street. Auguste served in the military from 1892 to 1895, returning to Orthez at age 24, and going to work as a house painter in his father’s business.

Pierre visited Orthez in 1898, presumably staying with his two sisters, Marie and Rachel, along with Germain and Auguste. Pierre brought along his camera and processing equipment. Could it be that Pierre’s photography interested Auguste? Perhaps Auguste was with him when he photographed the bridge and other scenes.

This postcard shows the backyard of 54 rue Moncade, the address of the ancient Gentieu homestead, and surrounding houses, with the castle ruins Tour Moncade across the street from these buildings. It is Auguste’s card number 2, printed in 1901.


If Pierre influenced Auguste, who influenced Pierre?

It is ironic that a hint comes from a detail about the second photographer subject of the book, Duex Photographs Ortheziens du Debut di Siecle. Joseph Barbe was five years younger than Auguste. At age 20, he opened a portrait studio in Orthez in 1896. In 1903, perhaps at the suggestion of Auguste, Joseph Barbe moved his studio next to the Pondarre art shop on Rue de l’Horloge, and started producing images for postcards, as a complement to his portrait business. Auguste stopped publishing postcards in 1905.  The author of the French book asks the question, where did Joseph Barbe get his inspiration to be a photographer? The suggestion is that it was through Andre Laffitte-Forsans, one of the first persons to own a camera in Orthez.

Laffitte was Pierre Gentieu’s great grandmother’s maiden name

Perhaps the same Laffitte who owned one of the first cameras in Orthez was Pierre’s cousin, who could have inspired Pierre with an interest in photography.

The pre-1860 photograph of the bridge

Which could explain this postcard, published by Barbe nearly 50 years later of the ancient bridge photographed before 1860, the year that Pierre went to New York.  Simone had a mural of the exact photograph in an alcove of a room in her house.  She told me it was taken by my ancestor.   Pierre, I understood her to mean.

This is why I believe that Pierre’s photo experience began in Orthez, and that he brought his love for photography with him to America from France, and back again.

Pierre Gentieu, Orthez, Basses-Pyrénées, France

Story of a young French immigrant who came to America in 1860, what war meant to him, and the importance of his French heritage as he fathered a new American family.


Pierre writes:

I was at the time working at the bookbinder trade in the City of Pau, and my home was in Orthez, about 40 Kilometers from there…

Napoleon 3rd. at that time issued a proclamation that all young men under age who were willing to fight for the liberty of Italy could enlist; and whatever time they would serve in that war would be deducted from their own term which they would have to serve at conscription time when of age; but all such must have the consent of father and mother, as minors, before being accepted. The excitement among the young fellows was great, and all wanted to go and fight for the liberty of Italy.

I had to write home to get the consent in due form, and telling them that all my shopmates were enlisting — would they please sign the papers at once so that we could all be in the same company. What was my surprise and disappointment when the next day I received the news that father’s and mother’s conscience did not allow them to give their consent to such enlisting. That if it had been to defend France, well and good; every Frenchman’s duty was to do so; but to go to a foreign country and maybe lose a leg or an arm in the undertaking, they would always feel sorry that they had allowed it, and consequently, I would have to wait till the regular time before going in the army. (Incidentally I would mention that two cousins were killed in that war; one at Magenta and the other at Solferino.)

Young and foolish I took offense, and told them I would then travel on my trade, what was called the tour of the country from shop to shop to perfect yourself in the trade, which was allowed by law; and as they could not keep me out of that and being afraid that I would not learn anything good on such a trip they wrote to my uncle in Brooklyn about if for advice, as I wanted to travel away from home; so Uncle answered at once saying that the best thing for them to do was to send me over while I was under age and not subject to conscription yet and could then escape the regular service when I would come of age; and being well pleased with the prospect of going to America, I was willing to accept the challenge.

Pierre’s father, Bernard Auguste Gentieu-Baillan

On the Fourth of March, 1860 I left home, father was coming to Bordeaux to see me off on a sailing vessel. He was sad all the way, I remember, and the last words he said to me on leaving I have never forgotten. Pierre, said he, you are going very far and we may never see each other again in this world, but surely live a Christian life, so that at last we may all meet together in heaven.

He stayed with the Darrigrands in Brooklyn, N.Y. until the severity of the winter drove him South to New Orleans, La. in search of a warmer climate. He was in La. when the Civil War started, a member of the New Orleans Artillery and the Louisiana State Militia. When these State troops were called into the Confederate service, the soldiers were given an opportunity by their colonel, just before leaving the State, to leave the regiment if they did not wish to go. Being a native of liberty-loving France, he could not become reconciled to the cause of slavery, end consequently was first of about thirty-five men to step out of line. Jessie Gentieu family history, 1939

“I would state that the reading of ‘Uncle Tom’s Cabin’ in the old country influenced me first against slavery. The story was published as a serial in the daily papers; and I remember how intent we were in the evening to hear our father read each installment, and all the remarks we were making about it, how it was possible that the country boasting of being ‘the land of the free and the home of the brave’ could legalize such an institution, when in France, which was not then a republic, would not tolerate such a thing; for to us children, all the people before God were equal, and the color of the skin had nothing to do with it; but it was only the degree of instruction and civilization that made the difference in people.”


Pierre’s letter from the battlefield to his uncle Darrigrand


Regarding the Gentieu-Baillan name

Full name of the family in France, is Gentieu-Baillan, the last having been added through marriage. The home place is Orthez, Lower or Basses Pyrenees, France - have kept only the name of Gentieu, as being the real family one, both not necessary and shorter in use. My full name otherwise is Pierre Auguste Gentieu-Baillan, shortened to Pierre Gentieu. Born at Tarbes, Hautes or Higher Pyrenees, France on January 26, 1842 during a temporary absence from Orthez by father and mother on a call to his brother who was sick. Taken from record in the family Holy Bible written in Pierre Gentieu’s own hand-writing
The addition of the name of Baillan to the family name of Gentieu was explained verbally by Pierre Gentieu thus: "A girl by the name of Baillan was the last of her family, and rather than have her family name die out, she requested when she married a Gentieu, that her name be added to his, and continued thru the years." This was done in France, and was continued in the U.S.A. by Pierre Gentieu until he enlisted in the Civil War. When the man who signed him up during the war asked him his name, he said, "Pierre Auguste Gentieu-Baillan." Then the man in charge repeated that he wanted his name, and not his pedigree, he replied, "Pierre Gentieu". Jessie Gentieu family history 1939

Pierre’s carte de visite album


Pierre prized his father’s French Holy Bible


Pierre’s professions


From a chapter on Pierre Gentieu’s photographic contribution to the history of DuPont in the book, Corporate Images: Photography and the DuPont Company 1865-1972

DuPont Powder Company, old Hagley office, Pierre Gentieu on the road

Excerpt of the chronological history of Pierre Gentieu at DuPont Powder Company, Hagley Research Library

Pierre’s 1898 trip to Orthez

During the summer of 1898, Pierre Gentieu made a return trip to France, and looked over old family records in the Town Hall. Among his papers are listed these names - Bergerie Marie Gentieu, Nov.9,1750, V. Saudenerx Gentieu, Nov.1,1756 - Marguerite Gentieu, May 5,1759, Maryana Bernard Gentieu, son of Alexis Gentieu and Marie Crohare, July 22, 1764. There is also written, “In 15 July l782, I find one Pierre Gentieu as witness to the christening of Pierre Pierrette.” The balance of the records were destroyed during the French Revolution, so the family tree is incomplete. Jessie Gentieu family history 1939

Pierre’s letter to his son Frederic, 1926, while Frederic was in France. Pierre writes about what he knows of other Gentieu family members in France.

World War 1: Pierre’s son George in France. “I am in your place over here so that America returns to France your services.”


George Gentieu with Simone Pondarre, who is Auguste Pondarre’s daughter, Sarah Pondarre, Simone’s mother next to him, at the apartment house, La Prairie, owned by Auguste Pondarre.

From a French English Walnut seed, an American family tree grew

Pierre Gentieu 1927 letter to granddaughters Harriet and Esther telling the story of growing a tree at his old home at Rising Sun from the seed of a walnut tree brought home from Orthez in 1898.

Gentieu family motto taken from the motto of the old Capital of Bearn, Orthez, Lower Pyrénées, France

The basis of the Gentieu motto "Touquoy si Gaoses," meaning "Touch It If You Dare" as shown on the family Coat of Arms was taken from an old bridge bearing that inscription at the entrance of Orthez. "Touquoy si Gaoses" is not strictly French, but a Bearnaise language spoken only by a small group of people inhabiting one of the Southern Provinces of France. In the Gentieu home in Orthez there wan a maid who spoke that language. She could understand the Gentieu French, but they could not understand her Bearnaise, so in making the Coat of Arms, Pierre decided to use the Bearnaise, rather than the French, thinking it would be more distinctive, and something no one else could read. He succeeded. Jessie Gentieu history 1939

Alvah and Anna Buckingham of Putnam, Muskingham County, Ohio

Many Springfield Twp. Farms Became Part of the City
Zanesville Sunday Times Signal, Sept. 28, 1958
Dinner at the Pinkerton house in Toledo, 1954. Paintings of Anna and Alvah Buckingham on the wall.
I never thought of my ancestors as being activists by looking at these two in the paintings that I grew up with in my grandparents dining room. But now I see them in an entirely different way! They came from fierce New England Puritan stock who believed that the laws of God trumped the law of the land that allowed slavery. Putnam was a small village across the river from Zanesville Ohio, and my New England ancestors were among the original settlers. Zanesville, on the other hand, was settled by folks from Kentucky and West Virginia. And there were fights.

Putnam Presbyterian Church was active with abolitionist activities. Photo ©1999 Penny Gentieu
Part of the Underground Railroad, this house has several hideaways. The owner, Major Horace Nye (veteran of the War of 1812) was threatened so many times by his foes that he slept with a pitchfork next to him for protection. Photo ©1999 Penny Gentieu 

My ancestors’ names are Alvah and Anna Buckingham. Alvah helped build the Putnam Presbyterian Church in 1835, which was actively involved in the abolitionist movement. William Beecher, brother of Harriet Beecher Stowe, was the first minister of the church. Frederick Douglass spoke there in 1852. For many years, the church held a monthly prayer service for the abolition of slavery. The first Ohio Anti-Slavery Convention took place in Putnam, as well as the first publication of the abolitionist newspaper, The Philanthropist. What a great community!

 
Alvah and Anna Buckingham house, 405 Moxahala Avenue, built 1821. Photo ©1999 Penny Gentieu

In 1799, when Alvah Buckingham was 8, his family moved to southeast Ohio, on horseback. In 1819 Alvah met Anna Hale of Glastonbury, Connecticut on a trip back east and married her. They built a house on Moxahala Avenue in 1821. (Three generations have subsequently lived in the house.) He was in the mercantile business with his brother and brother-in-law and later, opened a lumber trade. In 1852, he built the first grain elevator in Chicago, and owned the first grain elevator in Toledo.

In 1865 when Alvah was 74, he and Anna moved to New York City to be closer to their two daughters who also lived in New York City. They owned a home at 13 East 12th St.

In 1866, Alvah took a trip out west with his youngest son, James in a spring wagon over rough roads, “without any apparent fatigue.” (James is my GG Grandfather and grandfather of Elise Pinkerton, born 1904, see blog post, The Tea-Dyed Brown Dress.)

Anna Buckingham died of pneumonia on September 23, 1867, and her remains were brought back to Ohio. Alvah Buckingham died 11 days later, on October 4, 1867.

In 1639, Alvah Buckingham’s Puritan ancestors settled the farthest most reaches of America – Milford, Connecticut. Alvah was descended from immigrant ancestor, Thomas Buckingham, born in Minsden, Herts, England. Alvah’s father, Ebenezer Buckingham, fought in the Revolutionary War.

My grandfather, Sherwood Pinkerton Jr. later to be president of the family business, The Pinkerton Tobacco Company in Toledo, Ohio, is sitting in lower right corner. His mother, Julia Buckingham Pinkerton is standing behind him, next to her father, James Buckingham.  James’ wife, Jane Wills Buckingham is in the center. The room they are in is the front right side of the 405 Moxahala Avenue house, shown above. Photo circa 1905.
Sherwood Pinkerton with the paintings of his great grandparents, in his Central Avenue apartment in Toledo, November 1979, six weeks before he passed away.
Paintings of Anna and Alvah Buckingham, inherited by my mother, were donated to the Zanesville Art Institute in 1980. The museum gave them to the Pioneer and Historical Society of Muskingham County. The paintings now hang in the Increase Mathews house in Putnam, owned by the historical society. Photo ©1999 Penny Gentieu
Increase Mathews house in Putnam, where the portraits of Alvah and Anna Buckingham hang. 

Photo ©1999 Penny Gentieu